air condition Ram 1500 2017 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: RAM, Model Year: 2017, Model line: 1500, Model: Ram 1500 2017Pages: 820, PDF Size: 7.2 MB
Page 180 of 820

Le voyant DEL du commutateur du système ParkSense est
allumé lorsque le système est désactivé ou défectueux. Le
voyant DEL du commutateur du système ParkSense est
éteint lorsque le système est activé.
Si vous appuyez sur le commutateur du système ParkSense
et que le système est désactivé ou doit faire l’objet d’un
entretien, le voyant DEL du commutateur du système
ParkSense clignotera brièvement, puis il restera allumé en
continu.
Entretien du système d’aide au recul ParkSense
Durant le démarrage du véhicule, lorsque le système
d’aide au recul ParkSense a détecté une anomalie, l’affi-
chage du groupe d’instruments émet un seul carillon par
cycle d’allumage, puis il affiche le message « PARKSENSE
UNAVAILABLE WIPE REAR SENSORS » (SYSTÈME
D’AIDE AU RECUL NON DISPONIBLE, NETTOYER LES
CAPTEURS ARRIÈRE) ou « PARKSENSE UNAVAILABLE
SERVICE REQUIRED » (SYSTÈME D’AIDE AU RECUL
NON DISPONIBLE, ENTRETIEN REQUIS). Pour obtenir
de plus amples renseignements, consultez le paragraphe
« Affichage du groupe d’instruments » de la section
« Instruments du tableau de bord ». Lorsque le sélecteur de
rapport est déplacé à la position R (MARCHE ARRIÈRE) et
que le système a détecté une anomalie, le message« PARKSENSE UNAVAILABLE WIPE REAR SENSORS »
(SYSTÈME D’AIDE AU RECUL NON DISPONIBLE, NET-
TOYER LES CAPTEURS ARRIÈRE) ou « PARKSENSE
UNAVAILABLE SERVICE REQUIRED » (SYSTÈME
D’AIDE AU RECUL NON DISPONIBLE, ENTRETIEN
REQUIS) s’affiche à l’écran du groupe d’instruments tant
que le levier de vitesses demeure à la position R (MARCHE
ARRIÈRE). Le système ParkSense ne fonctionnera pas dans
ces conditions.
Si le message « PARKSENSE UNAVAILABLE WIPE
REAR SENSORS » (SYSTÈME D’AIDE AU RECUL NON
DISPONIBLE, NETTOYER LES CAPTEURS ARRIÈRE)
s’affiche à l’écran du groupe d’instruments, assurez-vous
que la surface extérieure et le dessous du bouclier ou du
pare-chocs arrière est propre et exempt de neige, de glace,
de boue, de saleté ou toute autre obstruction, puis effectuez
un cycle d’allumage. Si le message continue de s’afficher,
consultez un concessionnaire autorisé.
Si le message « PARKSENSE UNAVAILABLE SERVICE
REQUIRED » (SYSTÈME D’AIDE AU RECUL NON
DISPONIBLE, ENTRETIEN REQUIS) s’affiche à l’écran du
groupe d’instruments, consultez votre concessionnaire
autorisé.
178 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE
Page 213 of 820

MISE EN GARDE!
Pour éviter des blessures graves ou la mort :
•n’insérez aucun objet dans les prises;
• n’y touchez pas avec les mains mouillées;
• fermez le capuchon lorsque la prise n’est pas utilisée;
• une utilisation inappropriée de cette prise peut pro-
voquer un choc électrique et une panne.
COMMUTATEURS AUXILIAIRES – SELON
L’ÉQUIPEMENT
Il peut y avoir jusqu’à cinq commutateurs auxiliaires situés
dans le bloc de commandes inférieur sur le tableau de
bord, qui peuvent être utilisées pour alimenter plusieurs
appareils électroniques et la PdF (prise de force) - selon
l’équipement. Si la prise de force en est équipée, il prendra
la place du cinquième commutateur auxiliaire. Les
connexions des commutateurs se trouvent sous le capot
dans les connecteurs fixés au centre de distribution électri-
que.
Vous pouvez configurer le fonctionnement des commuta-
teurs auxiliaires au moyen de l’affichage du groupe d’ins-
truments. Tous les commutateurs peuvent à présent être configurés pour bloquer momentanément le fonctionne-
ment du commutateur, alimenter la batterie ou démarrer le
moteur et maintenir le dernier réglage à travers un cycle
d’allumage.
NOTA :
Les conditions de maintien du dernier réglage sont
remplies lorsque le fonctionnement du commutateur est
bloqué et le moteur est démarré.
Pour obtenir de plus amples renseignements sur l’utilisa-
tion des commutateurs auxiliaires, consultez le guide des
carrossiers-constructeurs de Ram sur le site
www.rambodybuilder.com et sélectionnez les liens appro-
priés.
PORTE-GOBELETS
Porte-gobelets des sièges avant (sièges 40-20 -40)
Les porte-gobelets se trouvent à l’arrière de la partie
centrale du siège avant (20). Rabattez la partie centrale du
siège avant pour accéder aux porte-gobelets.
3
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE 211
Page 263 of 820

1. Compte-tours•Le compte-tours indique le régime du moteur en tours
par minute (TR/MIN x 1 000).
2. Voltmètre •Lorsque le moteur tourne, le voltmètre indique la
tension du système électrique. L’aiguille doit rester
dans la plage normale si la batterie est chargée. Si
l’aiguille passe à l’extrême gauche ou à l’extrême
droite et reste à cette position durant la conduite
normale du véhicule, vous devez faire réparer le
système électrique.
NOTA : La température indiquée par le voltmètre peut
fluctuer à certaines températures du moteur. Ce phéno-
mène est causé par le cycle de postchauffage des éléments
thermiques de la tubulure d’admission. Le nombre et la
durée des cycles sont régis par le module de commande du
moteur. Le cycle de postchauffage peut durer plusieurs
minutes, après quoi le système électrique et le voltmètre se
stabilisent.
3. Manomètre d’huile
•Le manomètre doit toujours indiquer une certaine
pression d’huile lorsque le moteur est en marche. En conditions normales d’utilisation, une valeur
constante supérieure ou inférieure à cette plage pour-
rait indiquer une anomalie du circuit de lubrification
du moteur. Une réparation immédiate est nécessaire
auprès d’un concessionnaire autorisé.
4. Compteur de vitesse •Cet instrument indique la vitesse du véhicule.
5. Jauge de carburant •L’aiguille indique le niveau de carburant dans le
réservoir lorsque le commutateur d’allumage est à la
position ON/RUN (MARCHE).
•
La flèche accompagnant le symbole de pompe à
essence pointe vers le côté du véhicule où se situe la
trappe de carburant.
6. Affichage du groupe d’instruments
•En présence de conditions appropriées, les messages
de l’affichage du groupe d’instruments apparaissent
sur cet affichage. Pour obtenir de plus amples rensei-
gnements, consultez le paragraphe « Affichage du
groupe d’instruments » de la section « Instruments du
tableau de bord ».
4
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD 261
Page 273 of 820

NOTA :Le témoin d’avertissement de portière ouverte
diffère selon l’affichage du groupe d’instruments.
Témoins jaunes
Témoin de vérification / d’anomalie du moteur
Témoin jaune Signification
Témoin de vérification / d’anomalie du moteur
Le témoin de vérification / d’anomalie fait partie d’un système de diagnostic embarqué appelé
OBD II qui surveille le moteur et la transmission automatique. Le témoin s’allume lorsque le
commutateur d’allumage est à la position ON/RUN (MARCHE), avant le démarrage du moteur.
Si le témoin ne s’allume pas lorsque vous tournez la clé de la position OFF (ARRÊT) à la position
ON/RUN (MARCHE), faites vérifier le véhicule sans tarder.
Certaines situations, telles qu’un bouchon du réservoir de carburant desserré ou manquant, une
mauvaise qualité de carburant, etc., peuvent allumer le témoin après le démarrage du moteur. Le
véhicule doit être réparé si le témoin demeure allumé au cours de plusieurs types de conduite en
conditions habituelles. Dans la plupart des cas, le véhicule peut rouler normalement et un remor-
quage n’est pas nécessaire.
Lorsque le moteur est en marche, il est possible que le témoin d’anomalie clignote pour prévenir
d’une situation grave pouvant entraîner une perte de puissance immédiate ou des dommages
importants au catalyseur. Dans ce cas, le véhicule doit être inspecté dès que possible.
4
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD 271
Page 274 of 820

MISE EN GARDE!
Un catalyseur défectueux, tel que décrit précédem-
ment, peut atteindre des températures encore plus
élevées que dans des conditions de fonctionnement
normales. Cette situation pourrait provoquer un incen-
die si vous conduisez lentement ou stationnez au-
dessus de substances comme des plantes séchées, du
bois ou du carton, etc. Ceci pourrait causer des bles-
sures graves ou la mort au conducteur et aux passagers.
AVERTISSEMENT!
Si vous roulez longtemps alors que le témoin d’ano-
malie est allumé, vous risquez d’endommager le sys-
tème de commande du moteur. Ceci pourrait égale-
ment compromettre l’économie de carburant et la
maniabilité du véhicule. Si le témoin d’anomalie cli-
gnote, cela indique que le catalyseur est sur le point de
subir des dommages importants et qu’une perte de
puissance substantielle est imminente. Une réparation
immédiate est nécessaire.
272 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD
Page 280 of 820

Témoin de température de la transmission
Témoin jauneSignification
Témoin de température de la transmission
Ce témoin indique que la température d’huile de transmission est élevée. Il peut s’allumer en
conditions d’utilisation intense, comme lors de la traction d’une remorque. Si ce témoin s’allume,
rangez le véhicule en bordure de la route de façon sécuritaire et immobilisez-le. Mettez ensuite le
levier de vitesses de la transmission à la position N (POINT MORT) et faites tourner le moteur
au ralenti ou plus rapidement jusqu’à ce que le témoin s’éteigne.
MISE EN GARDE!
Si vous continuez de faire fonctionner le véhicule
lorsque le témoin d’avertissement de température de la
transmission est allumé, cela risque d’entraîner l’ébul-
lition du liquide, qui en contact avec le moteur chaud
ou le système d’échappement provoquerait un incen-
die.
AVERTISSEMENT!
La conduite continue lorsque le témoin d’avertisse-
ment de température de la transmission est allumé
causera éventuellement des dommages importants à la
transmission ou une défaillance de celle-ci.
278 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD
Page 314 of 820

charge. Consultez le paragraphe « Témoin d’avertisse-
ment de charge de la batterie » dans la section « Instru-
ments du tableau de bord » pour obtenir de plus amples
renseignements.
Les charges électriques qui peuvent être coupées (selon
l’équipement) et les fonctions du véhicule qui peuvent être
affectées par la réduction de charge :
• Sièges chauffants, sièges ventilés et volant chauffant
• Porte-gobelets chauffants et réfrigérants – selon l’équi-
pement
• Dégivreur de lunette et rétroviseurs chauffants
• Système de chauffage, ventilation et climatisation
• Système d’onduleur d’alimentation de 115 V c.a.
• Systèmes audio et télématique
La perte de charge de la batterie peut indiquer une ou
plusieurs des conditions suivantes :
• Le circuit de charge ne peut pas fournir une alimentation
électrique en quantité suffisante au système du véhicule
parce que les charges électriques sont plus importantes
que la capacité du circuit de charge. Le circuit de charge
fonctionne toujours correctement. •
Activation de toutes les charges électriques possible du
véhicule (p. ex. les réglages du système CVC au max.,
l’éclairage extérieur et intérieur, les prises de courant
surchargées +12 V, 115 V c.a., ports USB) pendant
certaines situations de conduite (conduite urbaine, re-
morquage, arrêt fréquent).
• Installation des options telles des feux supplémentaires,
des accessoires électriques pour l’ensemble de conver-
sion, des chaînes audio, des alarmes et des dispositifs
semblables.
• Cycles de conduite irréguliers (courts trajets séparés par
de longues périodes de stationnement).
• Le véhicule a été stationné pendant une période prolon-
gée (semaines, mois).
• La batterie a été remplacée récemment et n’a pas été
chargée complètement.
• La batterie a été déchargée par une charge électrique
laissée allumée lorsque le véhicule était stationné.
• La batterie a été utilisée pendant une période prolongée
avec le moteur à l’arrêt pour alimenter la radio, les feux,
312 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD
Page 373 of 820

•Si cet équipement cause des interférences nuisibles avec
la réception radio ou télévisuelle (pouvant être identi-
fiées en activant et désactivant l’équipement), nous vous
recommandons d’essayer de corriger l’interférence en
appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes :
• Augmentez la distance entre l’équipement et le récep-
teur.
• Communiquez avec le concessionnaire ou un technicien
de radio expérimenté pour obtenir de l’aide.
SYSTÈME DE CHAUFFAGE-CLIMATISATION
Le système de chauffage-climatisation permet de régler la
température ainsi que la quantité et la circulation de l’air
dans tout l’habitacle. Les commandes sont situées sur le
tableau de bord sous la radio.
Système de chauffage-climatisation manuel sans
écran tactile – selon l’équipement
Les commandes du système de chauffage-climatisation à
commande manuelle dans ce véhicule consistent en une
série de boutons rotatifs extérieurs et de boutons-poussoirs
intérieurs. Vous pouvez régler ces commandes pour obte-
nir les conditions de confort intérieur voulues.
Système de chauffage-climatisation manuel sans écran
tactile
4
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD 371
Page 388 of 820

Fonctions du système de chauffage-climatisation
Climatisation (A/C)
Le bouton de climatisation (A/C) permet à l’utilisateur de
mettre en marche et d’arrêter manuellement le système de
climatisation. Lorsque le système de climatisation est en
fonction, de l’air froid déshumidifié sort des bouches
d’aération dans l’habitacle. Pour optimiser l’économie de
carburant, appuyez sur le bouton A/C (CLIMATISATION)
pour mettre hors fonction le climatiseur et pour régler
manuellement le ventilateur et les réglages de mode de
débit d’air. Assurez-vous aussi de choisir uniquement les
modes Tableau de bord, Deux niveaux ou Plancher.
NOTA :
•Si de la buée ou du givre se forme sur le pare-brise ou les
glaces latérales, sélectionnez le mode de dégivrage et
augmentez la vitesse du ventilateur au besoin.
• Si le rendement de la climatisation semble se dégrader,
vérifiez la présence de saleté ou d’insectes à l’avant du
condensateur de climatisation (situé devant le radia-
teur). Pour le nettoyage, vaporisez un peu d’eau à partir
de l’avant du radiateur et à travers le condensateur. Recirculation
Lorsque l’air extérieur contient de la fumée, des odeurs, un
taux d’humidité élevé, ou que vous souhaitez refroidir
rapidement l’habitacle, vous pouvez recycler l’air de l’ha-
bitacle en appuyant sur le bouton de commande de recir-
culation. Le témoin de recirculation s’allume lorsque vous
sélectionnez ce bouton. Appuyez de nouveau sur le bouton
pour désactiver le mode de recirculation et laisser pénétrer
l’air extérieur dans l’habitacle.
NOTA :
Par temps froid, l’utilisation du mode de recircu-
lation peut conduire à l’embuage excessif des glaces. La
fonction de recirculation peut ne pas être disponible (bou-
ton à l’écran tactile grisé) si les conditions qui pourraient
provoquer une buée à l’intérieur du pare-brise sont pré-
sentent. Sur les systèmes munis des commandes de
chauffage-climatisation manuelles, le mode de recircula-
tion n’est pas permis dans le mode de dégivrage pour
améliorer le désembuage des glaces. La recirculation sera
désactivée automatiquement lorsque vous sélectionnez ce
mode. Si vous tentez d’activer la fonction de recirculation
dans ce mode, le voyant DEL du bouton de commande se
met à clignoter, puis s’éteint.
386 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD
Page 390 of 820

NOTA :Le système ne détecte pas automatiquement la
formation de glace, de givre ou de buée sur le pare-brise.
Le mode DÉGIVRAGE doit être sélectionné manuellement
pour dégager le pare-brise et les glaces latérales.
Conseils utiles
NOTA : Le tableau présenté à la fin de cette section suggère
des réglages pour diverses conditions météorologiques.
Fonctionnement en été
Le circuit de refroidissement du moteur doit être protégé à
l’aide d’un liquide de refroidissement (antigel) de qualité
supérieure pour offrir une protection adéquate contre la
corrosion et la surchauffe du moteur. Le liquide de refroi-
dissement de formule OAT (TECHNOLOGIE DE L’ACIDE
ORGANIQUE), conforme à la norme MS.90032, est recom-
mandé. Pour la sélection d’un liquide de refroidissement
adéquat, consultez le paragraphe « Directives d’entretien »
de la section « Entretien de votre véhicule ».
Fonctionnement en hiver
Pour obtenir le meilleur rendement possible du dispositif
de chauffage et du dégivreur, assurez-vous que le circuit de
refroidissement du moteur fonctionne correctement et
veillez à utiliser la quantité, le type et la concentration de
liquide de refroidissement appropriés. Pour la sélection
d’un liquide de refroidissement adéquat, consultez le pa-
ragraphe « Directives d’entretien » de la section « Entretien
de votre véhicule ». Il n’est pas recommandé d’utiliser le
mode de recirculation de l’air durant les mois d’hiver à
cause de l’embuage des glaces.
Entreposage du véhicule
Chaque fois que vous entreposez votre véhicule ou que
vous le remisez (par exemple, pour la durée des vacances)
pendant au moins deux semaines, faites fonctionner le
système de climatisation, moteur au ralenti, durant
cinq minutes environ en mode d’air extérieur avec le
ventilateur réglé à la vitesse maximale. Cette mesure assure
une lubrification adéquate du système et minimise la
possibilité d’endommager le compresseur lorsqu’il faudra
le redémarrer.
388 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD